19 Март 2011

Психология ОПЕРАТИВНО-РОЗЫСКНОЙ И СЛЕДСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ




Средства общения подразделяются, как правило, на языковые и неязыковые. К языковым относятся: лексические, синтаксические, ритмико-мелодические средства языка, в основном используемые в речи общающихся людей. К неязыковым относятся; жесты, мимика, пантомима, сигнальные действия и т. д.
Преимущественно используются те средства общения, в основе которых лежит языковая форма, как социально закрепленная, исторически сложившаяся система звуков, а также отражающая любые явления природной области общения, являющаяся основной в данной среде.
По нашему мнению, можно предложить более Детализированную классификацию средств общения: 1) языковые; 2) жестовые (жесты, мимика, пантомима); 3) посредством действий; 4) предметные; 5) кодовые. Эта классификация позволяет нам рассматривать предметное общение как широко распространенный в современном обществе вид общения, так необходимый в оперативно-розыскной деятельности правоохранительных органов.
Вне общения просто немыслимо человеческое общество, в том числе и правоохранительные органы. Общение выступает везде как процесс и способ цементирования индивидов и, вместе с тем, как способ развития общающихся людей. В структуре общения стало уже общепринятым выделение трех взаимосвязанных сторон: коммуникативной, интерактивной и перцептивной.
Коммуникативная сторона общения состоит в обычном обмене информацией между общающимися субъектами.
Интерактивная сторона заключается в организации взаимодействия между общающимися индивидами, то есть в обмене не только знаниями, но и действиями.
Перцептивная сторона общения, как правило, означает процесс восприятия друг друга партнерами по общению и установления на этой основе хорошего взаимопонимания. Конечно, в оперативно-розыскной деятельности правоохранительных органов каждая из этих сторон не существует изолированно от двух других и выделение их возможно для понимания тех психологических особенностей, которые всегда важны в общении.
В ходе оперативно-розыскной деятельности оперативный сотрудник и интересующий его человек, встретившись, обмениваются между собой различными представлениями, идеями, настроениями, чувствами, установками и прочее. Однако, как показывает практика, человеческая коммуникация не сводится только к
§ 2. Закономерности общения
и взаимодействия людей
в оперативно-розыскной
деятельности
правоохранительных органов
процессу передачи информации. В условиях оперативно-розыскной деятельности информация не только передается, но и формируется, уточняется и даже очень часто развивается и совершенствуется. Общение нельзя рассматривать, как отправление информации какой-то передающей системой или как прием ее другой системой. Здесь мы имеем дело в большинстве случаев с двумя субъектами, каждый из которых по-своему является активным. Это значит, что оперативный сотрудник и субъект его общения предполагают активность друг друга, уверены в себе, однако не могут рассматривать это как постоянный объект для манипуляции и, направляя на субъект общения свою информацию оперативный сотрудник должен четко ориентироваться, то есть учитывать интересы, цели и желания интересующего лица.
Обмен информацией предполагает воздействие оперативного сотрудника на поведение партнера, то есть язык знаков изменяет состояние участников этого коммуникативного процесса. Коммуникативное влияние — это психологическое воздействие оперработника на другого интересующего человека с целью изменить его поведение в нужную для нас сторону. Эффективность коммуникации зависит от того, насколько удалось это воздействие, как изменился сам тип отношений, который сложился между участниками до коммуникации.
Коммуникативное воздействие как результат обмена информацией возможно лишь тогда, когда оперативный сотрудник и партнер по общению, принимающий информацию пользуется единой системой знаков. Полное взаимопонимание может достигаться только тогда, когда партнеры говорят на одном языке и одинаково понимают ситуацию общения. Например, если жена сообщает, что преподаватель уголовного права желает снова видеть родителей сына, то муж не должен истолковывать эти слова буквально, а понять, что именно ему придется идти на данную встречу с преподавателем.
Очень часто затруднения во взаимообмене информацией то есть коммуникативные барьеры могут обуславливаться социальными или психологическими различиями между оперативным сотрудником и партнером по общению. С одной стороны, это социальные, политические, религиозные, профессиональные различия, которые часто порождают не только разную интерпретацию тех же самых понятий, употребляемых в процессе коммуникации, но и вообще различное мировоззрение.